Nehrer György: Gundrum bácsi
Ebben a kis történetben
elmesélem, hogyan jutottam el a Velencei-tótól a Szokol rádión keresztül a
székesfehérvári strandig, majd az úszómester Gundrum bácsitól a női napozóig.
Néhány gondolat erejéig betekintünk a női keresztnevek rejtelmeibe is. Mint az
előző történetekből kiderült, bennünket a jómód valahogy mindig elkerült, így
aztán a szüleink rejtélyes okok miatt a három gyerekből sem kaptak kifejezetten
jót. Azért nagyon rosszak sem voltunk, inkább csak elevenek, és a zsiványságot
tekintve kreatívok. Energiáink lekötése érdekében ötezer forint bankhitelt
vettek fel, tízévi lejáratra. Ebből a pénzből vásároltak Agárdon százhuszonöt
négyszögölnyi üdülőterületet. Ősz lévén szép füves teleknek nézett ki a
megvásárolt ingatlan. Akkoriban ezeket a telkeket épphogy legyalult, három
méter széles földúton lehetett a vasútállomástól megközelíteni. Aztán a
következő évben az iskolaszünet kezdetén, vonatra ült az egész család. Anyánk
előző nap megfőzött és becsomagolta a piknikezéshez szükséges pokrócokat és az
úszógumit. A vonatról leszállva és a szatyrokat cipelve némi gyaloglás után
megérkeztünk újdonsült „birtokunkra”. Csak álltunk az ingatlan előtt földbegyökerezett lábakkal, és azon gondolkodtunk, hogy vajon mi tetszhetett meg a
szüleinknek ebben a vasút és a tó közötti telekben, amin másfél méter
magasságúra nőtt a nád? Szüleink arcáról is valami ilyesmit véltem leolvasni.
Mindenesetre bennünk egyből felmerült – ha már nád – termesszünk rajta
cukornádat. Akkor nekünk semmi szükségünk nem lesz a továbbiakban a bolti cukorra.
Szerencsére ezt az ötletünket magasabb helyeken nem hallották meg, így ez a
lehetőség ugyanúgy elvetésre került, mint a magyar narancstermesztés, azzal a
különbséggel, hogy mi ki sem próbálhattuk. Viszont a szüleink valamelyik
szomszédtól szereztek kapákat és ásót. A hétvégi elfoglaltságunk a piknikezés
helyett az volt, hogy ki kellett irtani a nádat a telekről. Ezért a feladatért
annyira nem lelkesedtünk, mert ahol nád van, ott van szúnyog és bögöly is.
Estefelé aztán a kapákat a nádkupacoknak támasztottuk és lebotorkáltunk a vízhez.
Ez sem volt egyszerű feladat, mert akkoriban a tó hetven százalékát nád
borította. Szóval a fürdésre alkalmas vizet előbb meg kellett keresni a keskeny
kis földutakon poroszkálva, ami a nádtáblák között húzódott. Az első, a második
és a sokadik napunk is – a saját üdülőhelyünkön nagyon nehezen telt, mert
jóformán csak dolgozni jártunk oda. Kezdtük is utálni rendesen, és pedzegettük
a szüleinknek, hogy túl kellene adni ezen a telken. Igyekeztünk felhívni a
figyelmüket arra, hogy mi már tanultunk az iskolában a gyermekrabszolgaságról,
és ez valami ahhoz hasonló dolognak tűnik számunkra. Mit is mondhatnék, nem
hatották meg őket a kifogásaink. A telken se víz, se villany nem volt, így
első ütemben marmonkannákban hoztuk a vizet Székesfehérvárról, főképp csak
ivásra és főzésre. Fürdeni pedig lejártunk a tóra. Később egyheti kemény
munkával egy kölcsönkapott maszek gyártmányú háromlábú kútfúró berendezéssel
sikeresen megfúrtuk életünk első kútját. Körbe-körbe jártunk, és minden
harmadik kör után a nehéz szereléket felemeltük, majd visszaejtettük, hogy a
fúrószár új rétegbe kapjon. Aztán a furatba került horganyzott cső
talpszeleppel, felülre meg egy szívó-nyomó kút. Ivóvizünk már volt, a villanyt
pedig öreganyánk kamrájából előkotort petróleumlámpával helyettesítettük.
Munkás hétköznapjainkba és hétvégéinkbe azért felüdülést hozott, hogy a második
szomszédban lakott két velünk egyidős pesti zsivány, Péter és Gyula, akiknek az
apja nagy horgász volt. Ő hobbi céllal vásárolta az ingatlant, hogy közelebb
legyen a tóhoz. Valakitől vett egy hosszú és keskeny pákászcsónakot, ami elég
rozzant állapotúnak nézett ki. Gyermeki segítséggel egy kiskocsin
felvonszoltuk, és a Gyula bácsiék telkén darabokra szedtük, majd az
utasításoknak megfelelően nagy ecsetekkel minden darabját kátránnyal
átfestettük. Az amazonasi bennszülöttek hozzánk képest fehér embernek néztek
ki, mire végeztünk a sok deszka impregnálásával. Egy marmonkannányi benzinben
és Ági néni – Gyula bácsi feleségének – tojássamponjában lefürödtünk, de csak
azért a tojássamponban, mert a szappan a benzin miatt nem habzott. A
csónakjavítgatásban való segédkezésünk nem volt önzetlen, mert amikor a Gyula
bácsi nem használta, akkor mi és a fiai igényt tartottunk rá. Ennek a csónaknak
nem voltak evezővillái, és evezőből is csak egy volt hozzá. Az első
próbálkozásom nagyjából fél óráig tartott, mire sikerült valahogyan rávennem a
csónakot arra, hogy ne körbe-körbe menjen, hanem arra, amerre én szeretném.
Igaz, addigra már mindenkinek hányingere, vagy csak szimpla tengeribetegsége
lett a körbejárástól és a billegéstől. Egy evezővel csónakázni kemény munka,
főleg, ha még másik három embert is vinni kell magaddal. Végül két nádsziget
között megálltunk, és a család egyetlen rádióját, amire a szüleink amúgy nagy
gonddal vigyáztak, az ülésre téve hallgattuk. Ez a kis rádió olyan féltégla
méretű, lyukacsos, valódi bőrből készült tokban volt, egy kis hord szíjjal
árulták. A tó közepén már nyugodtan hallgattuk a Szabad Európa vagy a Rádió
Luxemburg magyar adásait, amelyiket éppen kevésbé zavartak. Nekünk mindegy
volt, hogy melyik adó jött be, csak Beatles vagy Rolling Stones szóljon. Aztán
a „Getnó” című számra megőrültünk és tomboltunk a csónakban, amit nem kellett
volna, mert a rádió egy laza bukfenccel a vízbe esett. Beugrani utána, nem volt
jó ötlet. Főleg úgy, hogy akkoriban az úszásról még elméleti ismereteim sem
voltak, nemhogy gyakorlati. Nagyjából a rádióval együtt értem el a tó fenekét.
Elkaptam a kis szíjat, és felrúgtam magam. Ez eddig rendben is lett volna, de a
vízen fennmaradni, az már túl nagy kihívás volt, így ismét süllyedésbe kezdtem,
rádióval a kezemben. Végül a következő felbukkanásomkor kimentettek a haverok.
A Szokol rádió nem volt egy bonyolult szerkezet, így gyorsan kivetkőztettük a
bőrtokból, ami elég nyúzott állapotba került a víztől. Az elemet kivettük
belőle, és lepattintottuk a készülék hátulját. Így szárítottuk a napon,
délutánig csónakázgatva, mert széjjel ázott rádióval hazamenni egyenlő lett
volna a csónakázás beszüntetésével. Felváltva evezgettünk, ez legalább hasznos
volt, mert mindegyikőnk megtanult egy lapáttal evezni. A rádiót ért trauma a
szerkezet működésén nem volt észrevehető, néha ugyan kicsit hangosabban
recsegett, mint kellett volna, de ettől eltekintve működött. A bőrtok nyúzott
állapotán a nap csak rontott, mert olyan lett, mintha valaki összegyűrte volna.
Hazatérve letagadhatatlan volt, hogy a rádióval történt valami, de én nem
fulladtam bele a tóba, és ez enyhítő körülménynek számított. A csónakázástól
azért a biztonság kedvéért eltiltottak bennünket. A következő héten Gundrum
bácsinál kellett jelentkeznem a székesfehérvári strandon. Átöltöztem a világoskék,
oldalt kötős fecske fürdőgatyámba, és a keresésére indultam. Minden fehérköpenyes
embert megkérdeztem, hogy hol találom. – Az előbb még itt volt – jött a válasz.
Aztán egy sepregető ember mondta, hogy a
büfében látta utoljára. Megtaláltam a büfét és Gundrum bácsit, aki éppen egy
korsó sörbe próbálta belefojtani a sült halat, amikoris megzavartam ebbéli
tevékenységében. Rám mordult nagy bajusza alól.
– Várj meg a nagy medencénél, ahol a mentőöv
van, mindjárt megyek.
A mentőövnél már toporgott
néhány gyerek, akik szintén az úszómesterre vártak. Pár perc unatkozás után
megérkezett a mester, és elrendelte a bemelegítést. Próbáltuk meggyőzni, hogy
harminc fok felett van a hőmérséklet, és már így is be vagyunk melegedve
eléggé. Nem hatotta meg, mert fekvőtámaszokat és békaügetést csináltatott
velünk. Nekem el is ment a kedvem az úszástanulástól. Főképp akkor, amikor a medence
melletti füves területen hason fekve gyakoroltatta velünk a mellúszás
mozdulatait. Az alattam lévő hangyáknak ez nem nagyon tetszett, mert éppen egy
lángosdarabot próbáltak felaprítani és a bolyba hurcolni, amikor rájuk feküdtem.
Végül Gundrum bácsi megszánt bennünket és azt mondta, hogy mehetünk a
medencébe, de előtte zuhany, mert ilyen koszosan nem mehet senki a vízbe. Azt
viszont nem mondta, hogy a zuhanyból olyan hideg víz folyik, hogy abban akár dinnyét
is lehetett volna hűteni. Alá kellett állni és körbe forogni, amíg azt nem
mondta, hogy mehetsz. Nem volt türelmetlen ember, így aztán a nyár közepén
lassan megfagytam a zuhany alatt, mire engedélyezte a vízbe merülést. A víz
szinte forrónak tűnt a tortúra után. A pancsolás sem tartott sokáig, mert a
mester a járda mellől előkerített egy négy méter hosszú farudat, olyasmit, amilyen a
tornatermekben van. A rúd végén, acélkarikán átfűzött vastag kötél, és a kötél
végén egy széles vászonheveder csatokkal. A hevedert a derekamra csatolva a
kötél végén lógtam, mint a vidámparkban a műanyag halak a pecabot végén. A
hosszú rudat a lába közé vette és feltámasztotta a medence szélén lévő
korlátra, majd szólt, hogy „Mellúszás!” Aztán úsztam egyhelyben kitartóan, amíg
nem engedett némi kötelet – nem sokat, csak úgy három-négy métert. Amikor már
úgy látta, hogy talán nem süllyedek el, akkor egy kicsit többet is. Egy hét
múlva már engedélyezte a nagy medence keresztben történő átúszását, persze csak
az egyméteres részénél, ahol a lábam leért. Egyre biztosabban éreztem magam a
vízben és már a parton is, mert összebarátkoztam idősebb fiúkkal, akiknek volt
labdájuk is, és bevettek a csapatba vízilabdázni, persze egyelőre csak a kis
vízben. Aztán egyre mélyebbre merészkedtem. A második héten már egész
otthonosan éreztem magam a nagy vízben is. A kamasz fiúkkal való barátkozásnak rossz
vége lett, mert valamelyik gyerek megbízott, hogy szóljak már a nővérének,
jöjjön le a napozóról, mert haza kell menni. A női és a férfinapozók az öltözők
feletti lapos tetőkön voltak kialakítva, egy méter magas térdfalakkal, hogy
lentről ne lehessen a tetőre rálátni. Értetlenkedtem egy darabig, hogy hogyan
találom meg a testvérét.
– Megtalálod, ne félj! Csak
kiabálj, hogy Marika, haza kell menni!
Felszaladtam a hosszú lépcsőn,
és az utolsó pihenőn megállva kiabálni kezdtem. Meglepődtem, mert majdnem minden második nő
felpattant a pokrócáról, és kérdőn nézett rám. Hang nem jött ki a torkomon,
mert ennyi meztelen nőt én addig sosem láttam egy helyen. Helyesbítek: még
egyet sem láttam. Hogy melyik Marikának kellett volna szólnom, azon már nem sok
időm maradt morfondírozni, mert a nagy sikítozásra előkerült egy fehér köpenyes
nő, aki a fülemnél fogva levezetett a lépcsőn, a kamaszkölykök röhögése
közepette. Ilyesmi persze csak annak idején fordulhatott elő, mert a hölgyek
nagy többségét Máriának, Katalinnak, Évának vagy Ilonának hívták, nem úgy, mint
manapság. Most, hogy ezt a kis történetet papírra vetettem, jutott eszembe az
alábbi kis epizód. Bár nem tartozik szorosan az eredeti mondandómhoz. Néhány
éve, amikor az egyik velem egykorú ismerősömnek gratuláltam az unokája
megszületéséhez, pár sablonos kérdés és jókívánság után rákérdeztem az unoka
nevére. Láttam az arcán, hogy erre nem számított, mert némi gondolkodás után
ezt mondta.
– Valami hajó! De nem biztos.
– Ne hülyéskedj, Laci! Mi az,
hogy hajó?
– Azt hiszem, Titanic – mondta
bizonytalanul.
– Nem Titanilla? – próbáltam a
mentő kérdést feltenni, mire felragyogott az arca.
– Ez az! – kiáltott boldogan.
– Sosem jutott volna eszembe.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése