Nehrer György: Arany János
Somogyi Rzsi barátom egy
rövidke megjegyzésben hozzászólt a Vörösmarty adomákhoz, melyben „aranyásónak”
titulált. Legyen így, mert az „arany” szó el is indított egy gondolatsort az
emlékeimben. Itt-ott kutakodva, ez lett belőle. Remélem hasonló
tetszést aratnak az Arany Jánosról szóló adomák is.
Aranyról és Petőfiről sok történet született, de többnyire ellenőrizhetetlen
forrásokból származnak. Humoros mindegyik, de nem valós, leginkább kocsmai kitalációk. Nos, én törekedtem rá, hogy autentikus forrásokból gyűjtsem össze az
olvasóknak az adomákat, ha már ilyesmire vetemedtem. Mindezt nagy tisztelettel tettem
Arany János munkásságát és személyét illetően.
A nagy költőnek nagykőrösi
tanárkodása alatt, egy Atki Antal nevű zsidó tanítványa volt, kit szorgalma s
derék magaviselete miatt megkedvelt. A nagykőrösi diákok viszont valami miatt,
gyűlölték a zsidókat. A kedvelt tanítvány, kinek szerencsés arca nem árulta el
a szemita származását, így vastagnyakú kálvinistának vallotta magát, mint
akármelyik társa. Egy napon azonban kiderült, hogy csak szerepet játszott,
amire aztán összeesküvést forralt a diákság, hogy megbüntesse a színészkedőt,
ki zsidó létére buzgón eljárt a református templomba. Délután már a fórumon lesték
a társai, s amint belépett az osztályba, a két legerősebb a köpenyét rádobta, a
többi meg ütötte-verte, ki ököllel, ki léniával. A szegény zsidó fiú kiabált,
de mindhiába, a diákság csak annál jobban püfölte, sőt néhányan elkiáltották
magukat: »Üssétek agyon!« Ebben a pillanatban lépett be Arany János. A fiuk
szétugrottak, s szégyenkezve siettek a helyükre, mert tanárukat rendkívül
szerették. A költő szelíd pillantást vetett a megsanyargatott zsidó fiúra,
aztán megfordult s szó nélkül elhagyta a termet. A megijedt ifjúság azt hitte,
hogy most példás büntetés vár rájuk. De Arany János nem tért vissza. Sőt
meglepve tapasztalták, hogy a haragvó tanár másnap sem néz feléjük; az egész
leckeórát egyedül töltötték. A fiuk elbúsultak ezen és mikor harmad- és negyednapra
sem látták a tanárukat, tanácskozásra gyűltek össze, miként engeszteljék ki? A
hetedik osztály küldöttsége végre elment Arany Jánoshoz s előadta kérelmét,
hogy az előadásait kezdje meg újra. A tanár hidegen nézett végig rajtuk és azt
mondta:
– Olyan osztályt, mely valakit a vallása miatt
bánt, én nem tanítok! S ezzel otthagyta őket. Másnap még nagyobb küldöttség
ment a lakására, de ezt sem fogadta el a költő. A megszégyenített és levert
tanulók erre a tanári karnak esedeztek, hogy legyen közbejáró. Ez használt. A
diákság ünnepet rögtönzött arra az alkalomra, hogy tanáruk megbocsátott és
ismét elfoglalta a katedrát. E megindító jelenetben mindenki érezte, hogy Arany
János nagy ember.
Hatvani Imre, ügyvéd, akit
eltiltottak egy váltóhamisítási ügy miatt a foglalkozásától, később őrnagyi
rangban a szabadságharc oldalán, aztán az oly szomorúan hírhedtté vált
Abrudbányai mészárlás gerilla-vezére. Ez egy hosszú történet és talán majd erre
is sort kerítek egyszer.
Hatvani, 1849.elején Nagyszalontán
utazott keresztül és a városházánál beszállásolás végett megjelent.
Midőn a jegyzői hivatalba
belépett, éppen Arany volt ott, kit Hatvani személyesen nem ismert.
– Maga itt a jegyző? – szólalt
meg Hatvani.
– Nem magam vagyok, hárman
vagyunk. – válaszolt röviden Arany.
– Hol lakik Arany János? –
kérdezte ismét Hatvani.
Mire Arany nem szólt semmit,
hanem a városháza ablakából megmutatta azt a házat, mely az ő jegyzői lakásául szolgált. Hatvani el is indult azonnal, meglátogatni a saját lakásán. Persze
nem találta otthon.
Arany felesége, Ercsey
Julianna, mivel éppen délidő lévén, ebédre marasztalta. Hatvani készséggel
fogadta el a meghívást.
Alig egynéhány perc múlva
Arany is hazaérkezett. Hatvani, mikor felismerte benne azt az embert, kivel,
mint jegyzővel az imént oly hetykén bánt el, hüledezve kért bocsánatot, s meg
is kapta.
– Pisztoly-e vagy bonbon?
Ez a kis történet is abból az időből
való, amikor Arany János Nagyszalontán jegyzőként dolgozott
Egy tanácsbeli ezt kérdezte
tőle egyszer:
– Hogy lehet az, hogy nemzetes
jegyző úr szájából soha egy adta teremtettet sem hallunk?
Arany kurtán és nyugodtan
válaszolt:
– Nem szokásom.
– És ha nagyon megharagszik? –
firtatá a tanácsbeli.
– Akkor hallgatok – felelte
Arany.
– De ha nagyon, nagyon
megharagszik?
– Akkor még jobban hallgatok –
mondta Arany, s ezzel be is fejeződött a beszélgetés.
Érdekes intimitásokat közöl Darnay
Kálmán régész, muzeológus az Országos Régészeti és Embertani Társulat Igazgatósági
választmányának tagja Arany Jánosról: hogyan panaszkodott egyik levelében a
könyvárusára, aki nem hirdeti a könyveit, amelyek, szerinte, ezért nem örvendének
nagy kelendőségnek. Hogyan üldögélt öreg korában a múzeumkertben, hosszúszárú
pipájával. Abban lelte kedvét, hogy kalauzává szegődött a múzeum előtt tétovázó
falusi embereknek és megmagyarázta nekik, hogy ez meg az a régi szobor kit
ábrázol, meg miféle római síremlék-maradványok és különös alakú sírkövek
támaszkodnak a múzeum udvarának falaihoz? A hálás falusi emberek nem is
sejtették, hogy az egyszerű ruhájú, pipájú, szerény ember a nagy magyar költő
volt. Darnay Kálmán is hallgatója volt egyszer Arany János ilyen régészeti
magyarázatának. Azután találkozott csak a nagy költővel Pulszkyéknál. ( Pulszky
Ferenc, a múzeum igazgatója minden szombaton estélyre gyűjtötte össze
vendégszerető lakában a főváros tudományos, írói és művészi körök kitűnőségeit.
Ezek a Pulszky-féle szombat esték sajátos színt jelentettek a pest-budai
társaséletben: a találkozók európai voltát és szellemközpontúságát a
megemlékező kortársak mindegyike kiemeli. Berzeviczy Albert így méltatta az
estek házigazdáját 1897-ben, röviddel annak halála után: "hosszú időn át a
szellemi élet minden kitűnőségét és minden jelentősebb külföldi vendéget házi
tűzhelye köré tudott vonzani egy szalont teremtve a szó legeurópaibb
értelmében, valódi központot teremtve szellemi életünk számára.”)
Arany, amikor bemutatták neki
Darnay Kálmánt ismerősként nyújtotta a kezét parolára. Aztán észbe kapott, hogy
ő is egyike volt a délelőtti hallgatóinak. Darnay írja: „jóságos tekintetéből
kiolvastam mentegetődzését, hogy hevenyészett magyarázgatásait nem a
magunkfajta múzeumi embereknek, hanem falusiak szórakoztatására tartja”.
Arany és az angol nyelv
Remélem az olvasó nem veszi
tőlem tiszteletlenségnek ezt az utolsó kis adomát. Szerintem semmit nem von le
Arany költői nagyságából. Sőt, az ő fordítói munkássága nélkül lehet, hogy soha
nem ismertük volna meg ilyen szépséges fordításban Shakespeare műveit.
Shakespeare-t fordíthat,
méghozzá kitűnően az is, aki szobája négy fala közt, szótárak segítségével
birkózott meg az angol nyelvvel, de megeshet, hogy ugyanez a lelkes
„tanonc" egyetlen mondatát sem tudja megértetni egy eleven angollal. Arany
Jánosról beszélik az anekdoták, hogy akadémiai főtitkár korában azzal bízták
meg, hogy üdvözlő beszéddel köszöntse azt az angol úriembert, aki a tudós
társaság megtekintésére a fővárosba érkezett. Arany János, a Hamlet, a Szentivánéji álom, a
János király költői pontosságú fordítója (ez az a három színmű, amelyet ma is
az ő magyar szövegével szokás előadni) lelkiismeretesen készült a vendég
fogadtatására. Formás beszédjének elmondása után – így szól a gonoszkodó
hagyomány – az angol úr megjegyezte, soha nem gondolta volna, hogy a magyar
nyelv ily’ sokban emlékeztet az angolra!
Nagyon köszönöm ezt a megosztást! Másképp tanítitták Arany élettörténetét. Így közelebb hozta nekem az oly kedves írómat!
VálaszTörlésAkkor már megérte dolgozni vele! :-) Örömmel tettem...
VálaszTörlés