1965. nyári munkán, ebédidőben
Mielőtt bárki félreértené, itt
most nem arról a hagyományos bosszúról van szó, amit emlegetni szoktak, hogy
szemet szemért, fogat fogért. Itt valós fogakról mesélek, ami az emberek
szájában van, volt, és lesz. A végén egy
kis vér is előfordul majd a történetben.
Egyik este, miután hazaestem a nagy játszótéri
elfoglaltságból, anyám a következőkkel várt:
– Rezső Onkel írt, hogy várnak
augusztusban, amikor vége a nyári munkának. Legalább kipihened magad, úgyis
olyan gebe vagy.
–Hurrá, az nagyon jó lesz! Már
holnap mennék.
Rezső
nagybátyámat Isten nyugosztalja, már jó pár éve, 98 évesen ment el a nagynéném
után oda, ahonnan nincs visszaút.
Hórihorgas szikár ember volt. Az utolsó román király I. Mihály fogorvosa 1944-ig Bukarestben. A királyt 1945-ben Londonba, a bácsikámat pedig fogorvosként elkövetett nemzetellenes bűneiért a magyar–szerb–román határ közelében lévő Perjámos községbe száműzték. Az is sok pénzébe került, hogy ne Dobrudzsába, a köztudottan átnevelő és kényszermunkatáborba kerüljön. A nagynéném éppen gyermeket várt, kislányuk született volna de valami miatt a szülés előtt még a méhében meghalt. Az ő élete is csak egy hajszálon múlott. Sajnos, így később sem születhetett gyermekük.
1945. Irén Tante betegen, Rezső Onkel
Fogadott fiuk lettem és úgy is bántak velem. Nagy szeretettel és néha szigorral, ha arra volt szükség. Hálával és szeretettel emlékszem vissza azokra az időkre. A nyári szünetek egy részét, és sokszor a téli rövid
szüneteket is náluk töltöttem. A nyáron keresett pénzemből vettem vonatjegyet,
és váltottam be leit is, hogy legyen költőpénzem. Tizenegy éves korom óta úgy
jártam Romániába, mintha hazamennék.
A
vonaton az idősebb emberek, főleg a nénikék sokszor megkérdezték tőlem:
–A
szüleid hol ülnek?
–
Otthon.
–
Otthooon? Megszöktél?
–
Dehogy szöktem meg! Itt az útlevelem meg a vonatjegyem!
Na,
ettől mindig elhűltek. Hogy lehet egy ekkora gyereket egyedül elengedni? A
végén nekem kellett vigasztalgatni őket, hogy nem olyan nagy gond utazni.
Székesfehérváron fel kell ülni a tizenegy-tízes budapesti vonatra, az bemegy a délibe,
onnan át kell menni busszal a keletibe. És ha ott van a Wiener Walzer - akkor
még keleti irányába is járt - arra kell felszállni. Keresni kell egy jó helyet,
lehetőleg idős nénik, és bácsik között a vonaton. Aztán tizenöt-tizenhat óra
vonatozás után le kell szállni Temesváron. Ott meg vár rám Tante és Onkel. Ennyi
az egész. Onnan Perjámos, még két óra vonattal.
– Ugye, hogy nem annyira
bonyolult?
Volt
nálam ennivaló az útra, de szinte mindig bontatlanul maradt, mert az idős nénikék
halálra akartak etetni a vonaton. Másodjára, vagy talán harmadjára mentem
egyedül amikor mondtam anyámnak, hogy ne is csomagoljon, mert csak kidobjuk.
Majd keresek egy jó helyet, ahol a bőröndök mellett sok szatyor is van. Na, azokban
van a kaja! Mire az alföldre ért a vonat, előkerültek a csirkecombok, a sült és
rántott húsok. Nyelni kell egy jó nagyot, kikerekedett szemmel. Az ember gyomra
meg úgyis korog, és ilyenkor nem akkora baj, ha jó hangosan.
–
Neked nincs ennivalód?
– Nincs, majd elmegyek a büfékocsiba
és veszek egy szendvicset, meg egy bambit.
– Dehogy mész, van itt annyi,
hogy jut neked is.
Azért
egy kicsit szabadkozni kell, és nem
rögtön ráugrani a rántotthúsra. Tukmálják azt, nem kell attól félni, hogy éhes
maradsz.
Egy hatszemélyes
fülkékben, nekem, mint egyedül utazó kiskorúnak mindig bőséges ellátásom volt,
mivel gyerek nem igen utazott külfödre akkoriban még szülőkkel sem, nemhogy
egyedül.
Egy
ilyen nyári út alkalmával történt, hogy Rezső Onkel küldött egy listát, mit is
kéne vinnem neki. A lista: ötven-hatvan csomag műfog, különböző színárnyalatban.
Poralapú ragasztó, meg egy üveg rettenetesen büdös folyadék, amit a porhoz kell
keverni. Ez akkoriban csempészetnek minősült, mert csak engedéllyel, vámáruként
lehetett volna kivinni ezeket a dolgokat az országból. Természetesen engedély
az nem volt! Anyám a nejlon zacskókban lévő porokat az ingek közé hajtogatta szétosztott
csomagokban. Ha beleturkálnának a bőröndbe, akkor se találják meg. A fogakkal
volt a gond. Ugyanis azok kemény viaszlapkákba voltak ragasztva és celofánba
csomagolva méret és színárnyalat szerint. A celofántól viszont nagyon zörögtek.
Mit lehet tenni? Aztán anyám kitalálta.
–
Felveszed az iskolai sötétkék öltönyödet, annak vannak belső zsebei, és varrok
még a bélésébe külön zsebeket is.
– Ugye
nem mondod komolyan? Harminc fok meleg van! Nyakkendőt ne vegyek hozzá?–háborogtam,
és kezdett elmenni a kedvem az egész utazástól!
Anyám
mindent előkészített, és az indulás előtt bepakolta a zsebeimbe a fogakat.
– Ha ki is nyittatják a
bőröndöt, gyereket csak nem motoznak meg!
Délelőtt
még viszonylag hűvös volt így aztán különösebben nem zavart az öltöny. Csak óvatosan kellett benne forgolódni, hogy ne hallatszon a celofán
csörgése. Ettől aztán olyan lett a mozgásom, mint aki lopni készül. Akkor
kezdtem igazán szenvedni, amikor láttam, hogy a fülkékben a férfiak rövid ujjú
ingben ülnek, az asszonyok meg kivágott, kényelmes nyári ruhában. Én meg egy
begombolt sötét zakóban fogakkal kitömve. Lassan kezdtem olvadni, mint hóember
a napon. Az izzadságtól rám tapadt az ing és valami furcsa szagom is lett.
Temetésen éreztem valami
hasonlót a ravatalozóban, amikor a gyertyákat meggyújtották. Szagolgattam
magam. Mi ez? Olyan szaga van, mint az olvadt viasznak!
– Nincs neked meleged, fiam?–
kérdezte egy idősebb úr, aki már félórája törölgette a homlokát.
– Nincs, én bírom a meleget nagyon! Egész hónapban a napon dolgoztunk,
hozzászoktam a meleghez. Itt meg árnyék van, és jár egy kicsit a levegő is az ablakon.
A francba, csak érnénk már a
határhoz! Legyünk túl a vámon, meg az útlevélvizsgálaton! – morfondíroztam
magamban.
Jött is a kalauz nemsokára,
kiabálva a folyosón.
– Kürtös! Kurtics! Kürtös!
Kurtics! Útleveleket, vonatjegyeket kérjük előkészíteni!
Pár
perc múlva megjelent a vámos, majd a magyar és a román határőr. Együtt végezték a
munkájukat.
Bőrönd ellenőrzés volt!
Mindenki elkezdte a bőröndjét levenni a csomagtartóról. Én nem nagyon fértem hozzá az
enyémhez, mert a felnőttek elállták az utat. Na, meg sok kedvem amúgy sem volt
hozzá, hogy leszedjem.
– Te meg kivel vagy? – kérdezett rám a határőr!
– Én
egyedül vagyok! – és vettem elő az útlevelet a kis vászonszatyorból, ahová
anyám a pénztárcával és a vonatjegyekkel együtt berakta. Zsebre nem tehettem,
mivel az tele volt fogakkal.
– Hová
mész?
–
Temesvárra, onnan meg Perjámosra – várnak a nagybátyámék.
–
Olyan település nálunk nincs! Csak Periam! – mondta a román.
–
Akkor oda megyek! – hagytam rá.
– Hogy
hívják a nagybátyádat?
– Dr.
Windisch Rudolf.
–
Milyen doktor?– érdeklődött keresztkérdésekkel a határőr.
–
Fogorvos.
–
Mutasd az útleveled.
Belenézett és látta, hogy tele van román, meg magyar bélyegzővel.
– A
nyári és a téli iskolaszünetekben ott vagyok mindig náluk.
Érdeklődve
nézegettem a nyakában lógó fadobozt. Egy zöld posztó volt ráfeszítve a doboz
tetejére, ami egyben az ajtaja is volt. A posztón lila tintafoltok sorakoztak
egymás mellett, kisebbek-nagyobbak, mintha csak versenyeznének egymással.
– Mit
kíváncsiskodsz?! – szólt rám a határőr, mikor kinyitotta a doboz tetejét.
– Hát,
hogy mi van a dobozban?
Felém
fordította.
– Na, nézzed!
Bélyegzőpárna, tintásüveg, tintaceruza, és egy mártogatós toll volt benne, kis gumiszalaggal a doboz tetőhöz rögzítve. Ezenkívül egy kicsi füzet sárguló lapokkal, szolgálati szabályzat, és pár darab bélyegző.
–
Csomagod?– kérdezte.
– Ott
van a csomagtartón, csak nem fértem hozzá, mert elállták az utat.
–
Mutasd melyik az!
Rámutattam
a bőröndömre. Az ott! Az a barna bőrönd
szíjjal átkötve.
–
Levegyem?
– Nem
kell! – és a kezembe nyomta az útlevelet, amibe hatalmas lendülettel nyomott
még egy pecsétet a doboz tetején.
– Jó
utat, viszontlátásra!
Láttam,
hogy a jóságos bácsik és nénik arcáról is eltűnt a „vám-pír”. Csak nemhogy ők
is seftelnek valamivel? Nem derült ki, de mindenki izgatottan rendezgette a
csomagját, és látszott rajtuk a megkönnyebbülés.
Gondoltam,
hogy akkor most én is le ellenőrzöm, mi a helyzet a zsebemben lévő dolgokkal,
mert jóideje nem zörög a celofán,
viszont egyre inkább ravatal szagom van. Benyúltam a zakóm belső zsebébe, és
megfogtam valami nyúlós dolgot, amit aztán nem tudtam elengedni. A fogak
viaszos és ragasztós lapkái megolvadtak, és a celofánból kifolyva összevissza
csúszkáltak a zsebemben. Az ujjaimmal próbáltam maradásra bírni a fogakat. Nem
sikerült! Nem volt más választásom, kihúztam a kezem a zakó zsebéből. A piros,
ragacsos masszában ott lógott egy teljes felső fogsor, a bal hetestől a jobb
hetesig. Volt ott minden, záp és szemfogak kusza kavalkádja.
A jóságostekintetű nénik és bácsik arca szürkére változott, amikor meglátták a kezemre ragadt fogsort.
Néhány fog aztán önállósította magát, és igyekezvén a gravitációnak
engedelmeskedni a kezemet elhagyva piros, nyúlós, viaszos ragasztón
elindultak a padló felé.
–
Tetszene segíteni levenni? – kérdeztem egy termetes asszonyságot, aki velem
szemben ült, és aki igen finom rántotthúsokkal kínálgatott az út folyamán.
Ránéztem.
Tekintete rémült volt, a szája nyitva, még a lélegzete is elakadt. Istenem, ez
mindjárt sikítani fog! Jaj, ne! Ha ezt meghallják a határőrök és visszajönnek,
akkor mi lesz? Az asszony úgy nézett rám, mint egy tömeggyilkosra. A mellette
ülő öregúr mentette meg a helyzetet. Csitítgatni kezdte a nénit.
–
Maradjon már, ezek csak műfogak. – és segített megszabadulni a ragacsos
fogaktól egy darab újságpapírral.
– Anyádék mit dolgoznak? –
kérdezte, a még mindig rémült arcot vágó hölgy.
Megfordult
a fejemben, hogy viccből azt mondom neki, hogy hentesként és mészárosként
dolgoznak. De meggondoltam magam, mert féltem, hogy tényleg sikítani fog.
– Az anyám kereskedő, az apám
meg hivatalban dolgozik.
Láttam
az arcán, hogy kezd megnyugodni, de azért még mindig sanda pillantásokat vetett
rám.
– Most már értem, miért volt
itt ez a szag! – szólalt meg az öregúr, az újságpapírban lévő ragacsos
műfogakat nézegetve.
Aztán
összegyűrte a papírt és a kezembe nyomta.– Itt vannak a fogaid! De most már
kimehetnél a folyosóra a nyitott ablakhoz szellőzködni egy kicsit, hogy mi is
kapjunk levegőt.
Éjfél körül járhatott. A lehúzott folyosóablaknál nekem is jólesett egy kis
friss levegő. Még másfél óra, aztán Temesvárra érünk. Jó nagy vasútállomása
van, olyasmi, mint a fehérvári. A váróterem egy kicsit más mint nálunk. Itt
láttam először román hegyi parasztot – ahogy ott mondták, „mócokat” –, meg
bocskort. De nem is akármilyent, hanem civilizált bocskort. Ami nem másból,
mint egy személyautó gumikerekéből volt hasítva. Az abroncs szélénél lyukakat
fúrtak,
amiken a rögzítéshez szükséges kötelet átfűzték. A kötözése már a hagyományos
bocskornak megfelelő, átlós kötözés volt. A gumikkal, ha autón maradnak,
legalább még ötezer kilométert lehetett volna menni. Feküdtek a váró kövén egymás mellett szorosan.
Asszony, gyerekek, meg a szakállas, torzonborz családfő. Birkabőr subában
voltak télen nyáron, mindig ugyanúgy. Föléjük állt a román vasutas egy
hurkatöltőszerű valamivel, amit a balkézzel tartott, a jobb kezével meg
pumpált, és az egész családot lefújta valami fehér porral, ami felhőként
lebegett felettük, amíg le nem szállt. Azok nem szóltak semmit, csak tűrték
békésen.
Hajnalban
értünk Perjámosra. Otthon aztán a nagynéném lefejtette rólam a ragadós öltönyt,
ami a szemétben landolt miután ollóval kivágta belőle a fogakat. A ragacsos
szövetdarabokat aztán a hatalmas konyhaasztalon szépen sorba egymás mellé
helyezte a fogakkal együtt. A gyors fürdés után váltottunk néhány szót arról,
mi újság otthon. Aztán irány az ágy. Másnap délig aludtam, és ebéd után a szomszéd német gyerekkel, kimentünk az utcára, kiskapura focizni.
Később
jöttek román, magyar, és szerb gyerekek is. A nyelv, az nem volt probléma, mindenki
mondta, ahogy éppen eszébe jutott, csak én nem értettem sokszor, hogy ki mit szeretne.
Ezen a
környéken mindenki három-négy nyelvet beszélt, minden különösebb erőlködés
nélkül. Az emberek nincsenek rosszban egymással. A politika az, ami megmérgezi
a mindennapokat. Határon innen, és túl is. Az útlevelemmel beballagtunk a
rendőrségre, mert minden idegent, aki három napnál tovább tartózkodik egy
településen azt be kellett jelenteni. Meg kellett keresni a szekus főnököt,
akit már ismertem látásból. Nagy vigyorogva mondott valamit románul, amit nem
értettem, de nem is volt lényeges szerintem. Beírta a könyvbe, hogy megjöttem,
és ki is szokott vezetni belőle, amikor elmentem haza. Minden hónapban
megfordult a nagybátyáméknál. Jött a pénzéért, amit azért kapott, mert elnézte,
hogy maszekol odahaza. Akkoriban a magánpraxis tiltva volt mindenkinek. Féltek
a nagydarab szekustól az emberek nemzetiségtől függetlenül. Ha valaki szólni
mert, könnyen a Duna-deltában találta magát a családjával együtt.
Az
iskolaigazgató egy jókedélyű, román ember volt, a felesége meg magyar, aki
németet tanított az iskolában. Gyakran jártak hozzánk. Az egyik hétvégén
szintén ott voltak, és cujkáztak (gyenge szilvapálinka). Akkor mesélte az
igazgató, hogy behívatták a szekus gyereke miatt, aki nem igazán tanúsított jó
előmenetelt az iskolában.
– A
fene egye meg a büdös kölykét, most be kell menjek Temesvárra új szemüveget
készíttetni.
Én ezt
nem nagyon értettem, hogy mi köze a büdös kölyöknek a Misi bácsi szemüvegéhez.
De amint elmentek, kifaggattam a nagynénémet, aki szégyenkezve mesélte, hogy
megpofozták a Misi bácsit, mert nem jót szólt a szekusnak. – akkor törött el a
szemüveg.
Ez már
csak így ment akkoriban odaát.
Az
élet viszont olyan, hogy előbb-utóbb kiegyenesíti ezeket a görbe szálakat. Jó
pár nap múlva, úgy estefelé, zörögtek a nagy fémkapun. Hátul voltunk a
kertben, hogy megnézzük a méhkaptárokat. Már éppen vetettük le a védőruhát, meg
a kesztyűket… Kinyitottuk az ajtót. Dimitru, a kövér szekus állt a kapu előtt
elgyötört arccal.
– Doktor! Fáj a fogam! Segítsen már
rajtam! A nagybátyám behívta és leültette a rendelőbe, – ami ugye nem volt
rendelő, és nem is nézett ki annak. Téli kertnek volt álcázva és tele volt virággal.
Mindig mindent el kellett pakolni, hogy senki ne lássa, hogy az rendelő.
A
nagynéném a konyhából kilépve kérdezte: – minek jött ez már megint? Most kapta
meg a pénzét a múlt héten.
– Fáj
neki a foga! – mondtam.
– Hadd fájjon, az anyja
úristenit, megérdemli!
Rezső bátyám azért
megvizsgálta.
– A jobb felső hármast ki kell
húzni. – mondta neki románul.
– Tud készíteni helyette arany
fogat? – kérdezte.
–
Persze, csak kell hozzá arany, mert az nekem nincs.
Aztán visszatérve a foghúzásra, a nagybátyám
folytatta:
– Van
egy kis gond, nincs injekció! De még a rendelőben se! Nem hozták meg a héten,
amit kértünk.
Rám
kacsintott az öreg, nehogy elszóljam magam, közben kajánul mosolygott a szeme.
Tudtam én, hogy van injekció az íróasztal fiókjában, ami mindig kulcsra volt
zárva. Sajnálkozó ábrázatot vágva bólogattam a románnak én is, mintha átérezném
az ő nagy fájdalmát.
– Nem
bánom én! – csak húzza ki!
– Egy
deci cujkát tudok adni, hogy bátrabb legyen, ha gondolja – gondolta.
Segítettem
beállítani a már múzeumba való bőrszék támláját. Kézzel kellett ledönteni, és
egy acél kapoccsal rögzíteni a megfelelő helyen. Hoztam egy törölközőt a Dimitru
homloka köré, majd a fejtámlához csavartam a két végét, hogy ne tudja a fejét
rángatni.
Onkel nem nagyon sietett a
foghúzással, meg-megállt, ide-oda nyomogatta a fogóval, nagyokat nyögött, hogy
nem jön.
– Biztos görbe a gyökere!
A Dimitru
közben visított, mint egy disznó, akit
ölnek. Az én kezem meg már fehéredett az erőlködéstől, hogy ne rángassa a
fejét. A segge föl-le járt a bőrszékben, ahogy dobálta magát, amitől a
hatalmas, hájas hasa jobbra-balra ringott. Még a végén felborítja a széket!
– Na,
megvagyunk! Látja, görbe volt a gyökere!
Nem
látott az semmit, se élő, se holt nem volt. Amúgy meg: egyenes volt a gyökér
is. A bácsikám a kihúzott fogat a szék mellett álló fehér zománcos vödörbe
dobta, aminek az alján mindig volt pár centi víz, hogy a vér ne tapadjon rá.
–
Harapjon rá erre a gézre! Ne öblögessen, és ne igyon semmit, egy-két óra múlva
kiköpheti.
Miután elment, segítettem kitakarítani, és a helyére
pakolni mindent.
– Látod fiam, meg kell becsülni
ezt az öreg széket, mert ez egy varázsszék.
– Mitől
varázsszék ez? – néztem rá csodálkozó szemekkel; kinőtem én már a
gyerekmesékből.
– Láttad magad is! Ebben a
székben a legbátrabb ember is beszarik! – jót nevetett.
Az utcán tekeregve, pár nap
múlva összefutottam Misi bácsival.
– Találkozott már a Dimitruval?
Körülnézett, hogy nincs-e
valaki a közelben? Fülig szaladt a szája.
– Mondta a Rezső, hogy mit
műveltetek vele! – közben vigyorgott.
– Mi nem tettünk vele semmit,
csak segítettünk rajta!
Perjámos,1965 augusztus...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése